ဇာနည္၀င္း| June 29, 2012
တရားဥပေဒစုိးမုိးေရး ဆုိတ့ဲ စကားလုံးကုိ အခုတေလာ ဓာတ္က် ေနသူေတြထဲမွာ ေရြးေကာက္ပဲြ ေကာ္မရွင္လည္း ပါ၀င္လာတာ ဒီကေန႔ ေတြ႔လုိက္ရပါတယ္။
ေကာ္မရွင္က ဒီကေန႔ သတင္းတပုဒ္ ထုတ္ျပန္ရာမွာ ႏုိင္ငံအမည္ကုိ Myanmar လုိ႔ ေခၚဖုိ႔ လုိအပ္တယ္၊ ဒါမွ တရားဥပေဒ စုိးမုိးမယ္လုိ႔ ဆုိထားပါတယ္။ ဒီလ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ ဥေရာပ ခရီးစဥ္မိန္႔ခြန္းေတြမွာ Burma လုိ႔ပဲ ေျပာေျပာ သြားတာဟာ အေျခခံဥပေဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္ေနတယ္လုိ႔ ဆုိပါတယ္။
ေရြးေကာက္ပဲြ ေကာ္မရွင္ အလုပ္ အရမ္းႀကိဳးစားပါလားလုိ႔ ခ်ီးက်ဴးခံရႏုိင္သလုိ၊ Burma လုိ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေျပာေနတာ ၾကာလွၿပီဆုိတာ မသိဘူးလား၊ ဘယ္မွာသြား အိပ္ေပ်ာ္ေနတာလဲ၊ ဘာေၾကာင့္ အခုမွ ကန္႔ကြက္ရတာလဲလုိ႔ ေမးခြန္းထုတ္ခံရဖြယ္ ရိွပါတယ္။
Myanmar လုိ႔ ေခၚဖုိ႔ အေျခခံဥပေဒမွာ ျပ႒ာန္းထားတယ္ လုိ႔ ေကာ္မရွင္က ဆုိပါတယ္။ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေတြကလည္း သူတုိ႔ စိမ္ေျပနေျပ စိတ္ႀကိဳက္ ေရးဆဲြထားတ့ဲ အေျခခံဥပေဒ ဆုိတာႀကီးနဲ႔ ကုိင္ကုိင္ေပါက္ ရတာကုိ အင္မတန္ အရသာေတြ႔ဟန္ တူပါရဲ႕။
အေျခခံဥပေဒ ဖတ္ဖူးသူတခ်ဳိ႕ကလည္း “ျပည္ေထာင္စု သမၼတ ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္ဟု ေခၚတြင္ရမည္” လုိ႔ပဲ ျပ႒ာန္းထားတာ မွန္တယ္၊ The Republic of the Union of Myanmar လုိ႔ အဂၤလိပ္ ဘာသာျပန္စာအုပ္မွာ ျပ႒ာန္းထားတာလည္း မွန္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ အခန္း ၁၅ ဆုိတ့ဲ ေနရာမွာေတာ့ စကားလုံး တလုံးခ်င္းရဲ႕အဓိပၸာယ္ကုိ “ျမန္မာစာျဖင့္ ေရးသား ထားခ်က္မ်ား အေပၚတြင္သာ အေျချပဳရမည္” လုိ႔ ဆုိေနၾကတယ္။
ဒီအတုိင္းဆုိရင္ေတာ့ လႊတ္ေတာ္ အစည္းအေ၀းေတြ မၾကာခင္ ျပန္အစျပဳတ့ဲအခါ အေျခခံဥပေဒထဲက အဲဒီအပုိဒ္ကုိ တိတိက်က် ျပင္ဆင္ ေရးသားဖုိ႔ ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေတြ ေျပာဆုိၾကေတာ့မယ့္ ပုံပဲ။
ႏုိင္ငံအမည္ေျပာင္းတာဟာ လူထု (သုိ႔မဟုတ္ လူထုကုိယ္စားလွယ္ေတြ) နဲ႔ တုိင္ပင္ဖုိ႔ လုိတယ္လုိ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က လက္ကုိင္ျပဳထားတာ အစုိးရမင္းမ်ားလည္း သိမွာပါ။
၁၉၈၉ ခုႏွစ္ကစၿပီး ႏုိင္ငံအမည္ကုိ Myanmar လုိ႔ ေျပာင္းလဲခ့ဲသူေတြဟာ ေနရာတကာ ၀င္ပါၿပီး လူတတ္ႀကီးလုပ္ေလ့ရိွတ့ဲ စစ္ဗုိလ္ႀကီးေတြပါပဲ။ ျမန္မာ နဲ႔ ဗမာ၊ Myanmar နဲ႔ Burma ဆုိတ့ဲ ေ၀ါဟာရေတြကုိ ျမန္မာျပည္မွာ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေဆြးေႏြးျငင္းခုံတာမ်ဳိး မရိွခ့ဲဘဲ စစ္ဗုိလ္ႀကီးေတြ သတ္မွတ္ေပးသလုိပဲ ေျပာဆုိသုံးႏႈန္းခ့ဲရတာ ၾကာပါၿပီ။
သူတုိ႔ ေျပာင္းထားတ့ဲ နာမည္၊ သူတုိ႔ ေသနတ္နဲ႔ခ်ိန္ၿပီးဆဲြခ့ဲတ့ဲ အေျခခံဥပေဒ ဆုိေတာ့ ဒီလုိ ကာကြယ္ေျပာဆုိ ေရးသားေနတာဟာ သဘာ၀ ခပ္က်က်ပါပဲ။
ဟုိတုန္းကေတာ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ႕ လႈပ္ရွားေျပာဆုိမႈေတြကုိ က႑ေကာစ လုပ္တာဟာ အစုိးရသတင္းစာေတြရဲ႕ ဂ်ဴတီေပါ့၊ အခု ဒီသတင္းစာမ်ားက ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကုိ မေ၀ဖန္ေတာ့ဘူး ဆုိေတာ့ ဒီတာ၀န္ကုိ ေရြးေကာက္ပဲြ ေကာ္မရွင္ကပဲ ယူေတာ့မယ့္ သေဘာမ်ားလား၊ ဒီလုိလည္း မဟုတ္ေလာက္ပါဘူးလုိ႔ ထင္ရတာပါပဲ။
ေကာ္မရွင္ရဲ႕ ထုတ္ျပန္ခ်က္ကို ဖတ္ၿပီး စဥ္းစားမိတာေတြ ေရးလုိက္တာပါ။ အလုပ္မရွိ အဝွာ သန္းရွာတယ္ပဲ ဆိုဆို ေပါ့ေလ။ ေ၀ါဟာရ ပုိင္းဆုိင္ရာ ျငင္းခုန္လုိေပမယ့္ ဒီလုိျငင္းခုန္ခြင့္ ရိွမရိွ အေျခခံဥပေဒကုိ ဖင္ျပန္ေခါင္းျပန္၊ အထပ္ထပ္အခါခါ ေမႊေႏွာက္ၿပီး ျပန္လည္ဖတ္ရႈ လုိက္ပါဦးမယ္။
ဧရာ၀တီ
++++++++++++++++++++++++++++++++++
မုိးမခတြင္ ယေန႔ ေဖာ္ျပခ့ဲသည့္ “တရားဥပေဒ စုိးမုိးေရး” အတြက္ Burma ဟု သုံးႏႈန္းျခင္း မျပဳရန္ ေဒၚစုကုိ အာဏာပုိင္တုိ႔ ေျပာျပီ ဟူေသာ သတင္းႏွင့္ ပတ္သက္ျပီး မုိးမခ စာဖတ္သူတစ္ဦးက Facebook တြင္ ေအာက္ပါအတုိင္း ေ ထာက္ျပထားသည္။
ဖြဲ.စည္းပံု အေၿခခံဥပေဒ ၁၉၄၇။ ၁၉၇၄။ ၂၀၀၈ တို့မွာ-အဓိပၸါယ္၊ သေဘာ အယူ အဆမ်ား ဖြင့္ဆိုရာတြင္ ၿမန္မာစာၿဖင့္ ေရးသားထားခ်က္မ်ား အေပၚတြင္သာ အေၿခၿပဳရမည္။- ဟုေရးသားထားပါတယ္။
(ေဒၚ)ေအာင္ဆန္းစုၾကည္ကၿမန္မာလို မေၿပာခဲ့သလို သူရည္ညြန္း ေၿပာဆိုတာကလည္း ၿမန္မာႏိုင္ငံၿဖစ္ပါတယ္။…
BURMA လို့ေရးသားထားတဲ့ ေငြစကၠဴမ်ားဟာလည္း လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ တရား၀င္သံုးစြဲခြင့္ရွိပါတယ္။
ဂ်ပန္ဆိုရင္သူတို့ႏိုင္ငံကို နိပြန္NIPPON လို့သာေခၚဆိုၿပီးဂ်ာမနီ ဆိုရင္လည္းဒိြဳက္ခ်လန္လို့သာေခၚဆိုပါတယ္။
သံခင္းတမန္ခင္း လုပ္တဲ့အခါမွာProtocol အစီစဥ္အလိုက္ အလည့္က် လုပ္ေဆာင္ရတာၿဖစ္ၿပီး သူ့ထက္ငါ ဦးေအာင္ ၾကိဳးစားေလ့ရွိၾကပါတယ္။
B ဟာ Mထက္ပိုေရွ့က်လို့ Burma လို့ေၿပာင္းလဲ သံုးစြဲရင္ ပိုမို သင္.ေလ်ာ္မွာၿဖစ္ပါေၾကာင္း။
မုိးမခ စာဖတ္သူ ေထာက္ျပထားသည့္အတုိင္း အေျခခံဥပေဒတြင္ ယင္းသုိ႔ ေဖာ္ျပထားသည္ကုိ ေတြ႔ရသည္။
LONDON, ENGLAND - JUNE 21: Myanmar opposition leader Aung San Suu Kyi addresses both Houses of Parliament inside Westminster Hall on June 21, 2012 in London, England. The Burmese opposition leader is on a four-day visit to the UK.
ဇြန္လ ၂၁ ရက္ေန႔က ျဗိတိသွ်ပါလီမန္တြင္ မိန္႔ခြန္းေျပာေနေသာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ (ဓာတ္ပုံ – Getty Images)
မုိးမခအေထာက္ေတာ္ အမွတ္ ၀၀၇
0 comments:
Post a Comment